My husband is generally not a very romantic person,so I was rather pleased when on our 23rd anniversary he surprised me with 17 roses. Curious about the odd amount,
I asked him if there was a special significance to buying 17 roses rather than the normal one or two dozen.
'No,'he answered,'That was the minimum amount that could be charged.'
特殊意义
一般说来我丈夫不是一个很浪漫的人,因此在我们结婚23周年纪念日那天,他买了17朵
玫瑰花,让我惊喜不已。出于对奇怪的花朵数目的好奇,我问他买17朵玫瑰而不是通常的一打或二打,是不是有其特殊的意义。
“没有,”他
回答,“那是能要的最低数目。”