Rss & SiteMap
爱心论坛 http://www.zqax.net/bbs/
How to help people with visual impairments
There are two million people in the UK with a sight problem and they all have a right to receive accessible information about elections and voting. There is also a legal duty to meet the information needs of people who are blind and partially sighted under Section 21 of the Disability Discrimination Act. To ensure that you are meeting the information needs of people with a visual impairment, you may want to consider the following:
怎样帮助视障人群
英国有二百万视力存在问题的人,他们同样有着知晓选举表决信息的权力。满足盲人与视障人群的信息需求还是社会承担的一项法律义务,它被写进了“残疾歧视法案”的第二十一部分。为了保证你正在满足视障人群的需要,你可能要注意下列事项:
1.Compile a list of everybody in your local area who requires information in Braille, audio tape or large print. You can do this by working with the sensory impairment team in your local council (if you have one) or by contacting local disability charities. Then whenever you send out information make sure the people on this list automatically get information in their preferred format.
列出一张你辖区的人员名单,包括了所有需要盲文,有声读物,大字体信息的人。你可与区议会内的感官障碍团体(如果有的话)共同工作,经此方式收集必要的信息。或者,联系当地残疾慈善组织以获取信息。然后,一旦发出信息,务必确保名单中的人员都得到了系统自动发送的信息,而且,信息应按各自喜爱的样式编排。
2.Ensure that all printed information you produce adheres to RNIBs clear print guidelines. This includes ensuring that the font size is no smaller that 12 point, that you don't use high gloss paper (as the reflected light can make it difficult to read) and the contrast between the typeface and the background is clear.
保证你出版的全部印刷式信息都严格遵照RNIBs清晰印刷标准,这包括:字体大小不低于十二点,不使用高度光面纸(因为反射光线会让人难于辨认纸上的字),而字体和背景的反差已造成了清晰的视觉效果。
3.Make sure that your website complies with accessibility guidelines. For example there is clear contrast between the font and the background
确保你的网站具有易读性。字体与背景间存在的鲜明反差就是增强易读性的因素之一。
4.Provide information though talking newspapers. There are over 500 local talking newspapers across the UK. They record local news and information into audio format for blind and visually impaired people. You can find out if there is a talking newspaper for your area by contacting the Talking Newspaper Association.
可通过“休闲类报纸”提供信息。整个英国有超过五百份的“地方上休闲类报纸”。为了盲人和视障人群的需要,报纸用“有声读物”的形式记录当地新闻和信息。通过联系“休闲类报业协会”,你可查找所在辖区是否有此类报纸。
5.Work with disability support groups to distribute information. Make sure support workers are aware of the electoral process and what support is available, for example the fact that disabled people may take a companion with them to the polling station, or that polling stations have tactile voting templates and large print ballot papers available to assist with voting.
与支持残疾人的团体共同工作以发布信息。确保这些支持者都意识到“选举进程”与“配备支持措施”的重要性。比如,残疾者可与人结伴同行,共同前往投票站,或投票站设有触摸式投票模板和协助投票的大字体选票。